攝影|常用的拍攝方式|模糊
又是一個挑戰大家觀看感受的方式。
Another way to challenge everyone’s viewing experience.
當你看到一張人物模糊的照片,你的感受是什麼呢?
看不懂、不明所以、鄙視、嘲諷?
理解、欣賞、接受?
When you see a blurry photo of a person, what are your feelings?
Confusion, incomprehension, contempt, mockery?
Understanding, appreciation, acceptance?
照片是觀看世界的一種方式,是用誰的角度呢?
攝影師的角度。
所以照片的畫面就是攝影師要告訴觀看者他想要說的話。
The photograph is a way to view the world, from whose perspective?
The photographer’s perspective.
So the composition of the photograph is what the photographer wants to convey to the viewer.
畫面的呈現可以區分為好幾種『元素』,我會(習慣)這樣說,是因為元素是可以只有一種,也可以很多種一起出現混合在畫面裡。『模糊』的拍攝手法,自然也是被我歸類於其中之一。
The presentation of visuals can be divided into various ‘elements’, and I say this because elements can be singular or multiple, appearing together in a blended manner on the screen. ‘Blur’ shooting technique naturally falls into one of these categories.
以下,我會以我自己的感受和想法做分享,可以參考看看這樣的說法是不是你能接受的說法。
Below, I will share my own feelings and thoughts. You can consider if these statements are acceptable to you.
既然模糊就是看不清楚(有點廢話),觀看的重點自然不在人物,而是清楚的地方。
Since something fuzzy is unclear (a bit redundant), the focus of viewing naturally lies in clear areas.
清楚的位置不在人物的話,那能稱作人物照嗎?
是,的確不能。
可是當還是能分辨出模糊的地方是人體的話,是不是人物照的界線也就模糊不清了。
If the clear location is not in the interest of the character, can it still be called a portrait?
No, it cannot.
However, when it is still possible to identify blurry areas as part of the human body, the boundary of a portrait also becomes unclear.
中文『模糊』的意義,套用在不同的場景或這字句裡,也有含糊不清,曖昧不明的意思,這些含義在人物照裡,我也認為有類似的效果。
在普遍大眾認知裡,人物照片的畫面就應該是清晰、可辨識主體、充滿細節。一張模糊不清的照片通常是讓人很困惑、不解,然後就會伴隨著鄙視、嘲諷的情緒產生。
The Chinese term 模糊 in different contexts or sentences can imply ambiguity or vagueness, and I believe these meanings also have a similar effect in portrait photography.
In general public perception, a portrait photograph should be clear, with a recognizable subject and full of details. A blurry photo often confuses and perplexes people, leading to feelings of contempt and ridicule.
攝影初期時,我的確也有相同症狀,也是透過自我學習、批判,才慢慢學會怎麼去欣賞或解析我所看到的這類照片。有困惑、不解的想法是正常,卻可以不用產生我說的鄙視、嘲諷的情緒甚至言語,讓自己慢下腳步,稍微思考一下攝影師為什麼這樣表達,如果想不出來就算了。
是的,就算了。
In the early stages of photography, I did have similar symptoms. It was through self-learning and critical thinking that I gradually learned how to appreciate or analyze photos of this kind.
It is normal to have confusion and doubts, but there’s no need to generate feelings of contempt, mockery, or even words. Slow down and try to think a little about why the photographer expresses themselves in this way. If you can’t figure it out, just let it go.
因為,有很多畫面的意義在於畫面背後所代表的時空背景,如果沒有攝影師的解釋,觀看者根本無法理解攝影師為什麼拍攝這樣的畫面。不用為了自己的思考沒有結果,強硬要給自己一個解釋,然後強迫自己接受這樣的解釋。
Because many images derive their meaning from the temporal and spatial context behind them, viewers cannot comprehend why a photographer captured such a scene without the photographer’s explanation.
Do not force yourself to come up with an explanation for your thoughts when you do not have any results, and then force yourself to accept such an explanation.
我自己在拍攝這樣的畫面或者處理這類照片的想法是:我想給觀看者不同的感受。
My idea behind capturing or processing such visuals is to provide viewers with a different experience.
婚禮攝影、婚紗照、活動照,這類的照片有一個共同點,就是都不會只有一張,會有非常多的畫面需要記錄下來,自然就會有非常多的照片。
Wedding photography, bridal portraits, event photography, and similar types of photos have one thing in common – they are not limited to just one image. There are numerous moments to capture, resulting in a large number of photographs.
觀看照片在我的想法裡,就像是在聽一首音樂一樣,會需要不同的音律、曲調來組成,會有高低起伏來豐富整首歌曲,由許多照片組成的一篇作品,也是同樣需要各種畫面、拍攝手法來豐富觀看體驗。
你會看到各種焦段帶來的畫面取捨,會看到各種手法的穿插,其中一個就會有『模糊』的手法。
Watching photos in my mind is like listening to a piece of music. It requires different melodies, rhythms, and variations to create a rich composition. Just like a song composed of many photos, it also needs various visuals and shooting techniques to enhance the viewing experience.
You will see the selection of images brought by different focal lengths, and you will see the interplay of various techniques, including one that involves ‘blurring’.
有可能這個模糊是刻意也有可能是無意中拍到,也有可能是失誤?!
失誤很大機率是不小心的情形加上誤觸快門下,所產出的照片,但是,如果真的是我認為不能交件給客戶的照片,我還是會讓它消失在硬碟的電子交互運作下。攝影師不能接受(交給客戶)的照片本來就不應該存在這世界上,就讓它永遠消失在時間的洪流裡吧。
It is possible that this blur is intentional or it could be accidentally captured, or it could be a mistake?!
Mistakes are often a result of accidentally pressing the shutter button, leading to photos that I don’t consider suitable for delivering to clients. However, if I truly believe that a photo cannot be submitted, I will make sure it disappears through the electronic operations of the hard drive.
Photographs that photographers cannot accept (to give to clients) should not exist in this world. Let them disappear forever in the flow of time.