閒聊|拍照和環境之間的互動

在每一個風景區裡,只要是有當季的花朵盛開、代表性植物,就會有觀光客拍照時有這樣的舉動,近年是有越來越少的趨勢,這幾天看到福壽山農場分享的這張照片,就想說一下自己的想法。

正常來說,我看到這樣的文章或者報導是直接一眼看過標題就略過,大概是最近想寫文章找不到標題可以寫,想把這種現象用自己的話寫一點內容。

In every scenic area, as long as there are blooming flowers and representative plants of the season, tourists will have this kind of gesture when taking photos. In recent years, there has been a decreasing trend. When I saw this photo shared by Fushoushan Farm these days, I wanted to share my own thoughts.

Normally, when I come across articles or reports like this, I just skim through the titles and skip them. I guess it’s because I’ve been struggling to find a topic to write about lately, so I want to write a little something about this phenomenon in my own words.

一開始我很習慣先分析每個人的立場差異在哪裡。

農場員工很明顯是覺得拍照不需要這樣拉扯樹枝,畢竟拉扯力量再小,都還是可能讓樹枝或者樹葉受傷,拍照本來是無傷大雅的事情,跟環境一有連結關係,農場員工自然是不會袖手旁觀。

被攝者的立場(也許)是覺得我就是覺得這樣的姿勢被拍下來好看,我想要楓葉有環繞在我美麗的臉四周的感覺,我覺得只是摸一下楓葉又不會很大力,不會造成傷害。

At first, I am accustomed to analyzing the differences in everyone’s positions.

The farm workers clearly feel that pulling the branches in this way is unnecessary for taking photos. After all, even with minimal force, it can still cause harm to the branches or leaves. Taking photos is originally a harmless activity that is connected to the environment. The farm workers naturally wouldn’t just stand idly by.

The subject’s perspective (perhaps) is that I think this pose looks good when captured, I want to feel the maple leaves surrounding my beautiful face, and I believe just touching the leaf won’t exert much force or cause any harm.

我的立場和農場員工一致,拍照不需要這樣跟環境的互動,有很多的方式和構圖可以讓畫面更好看。

My stance aligns with the farm workers, as taking photos does not require such interaction with the environment. There are numerous ways and compositions to make the picture more aesthetically pleasing.

跟比較高大的樹一起入鏡,不是越近越好,要考慮你跟樹的大小比例。

跟樹葉一起入鏡,不需要把樹葉拉到你臉周圍貼在拍才是好看,可以找出一片樹葉群,然後穿插在樹枝之間空隙處,透過鏡頭焦段讓前景有樹葉顏色的虛化,背後也有樹葉作為背景襯托,達到被樹葉環繞的效果。就算是只拍臉部特寫,也只需要取景角度、樹葉、臉部的位置變化,也可以做到不去碰到樹枝、葉就可以拍出同樣的效果。

When filming with taller trees, it is not better to be closer. You should consider the proportion between you and the tree.

Capture the beauty of leaves in the frame without needing to pull them around your face for a shot. Instead, find a group of leaves and place them in between the branches, using the camera’s focus to create a blurred foreground with vibrant leaf colors. The leaves in the background can also serve as a backdrop, creating a surrounded-by-leaves effect.

Even with just a close-up shot of the face, the same effect can be achieved by only adjusting the angle, the position of the leaves, and the position of the face, without the need to touch the branches or leaves.

我這樣說可能有人不相信福壽山農場有這樣的場景。根據光線和背景,我判斷畫面中的位置在面對松廬左側的空地,而要拍到我說的畫面可以到松廬的右側和停車場中間地帶的位置。那裡人潮更少,楓葉更低、楓葉數量更多,不管拍遠景或者人物特寫都比另一側好拍也不會有太多人圍觀的壓力。

Some people may not believe that there are scenes like this in the Fushoushan Farm.

Based on the lighting and background, I determine that the location in the scene is on the open space to the left of Songlu. To capture the scene I described, you can go to the area between the right side of Songlu and the parking lot.

“Less crowded, lower maple leaves, and more abundant maple leaves. It is easier to take photos from a distance or with close-ups of people without the pressure of too many onlookers.”

附圖是我在2013年底拍攝,技術和相機都不如現在,多年以後還是覺得這樣的畫面是好看,位置也正是我上述所說的,在松廬右側和停車場的中間地帶。

The attached picture was taken by me at the end of 2013. The technology and camera were not as advanced as they are now. Even after many years, I still find this kind of scenery beautiful. The location is exactly as described above, in the middle area between Songlu and the parking lot on the right side.

拍照可以只是拍照,如果你有留意到和自然環境、人文建築、人與人之間的互動關係,拍照就只是拍照,只是一件很單純的事。

Taking photos can simply be taking photos, but if you also pay attention to the interaction between the natural environment, architectural landmarks, and human beings, taking photos becomes nothing more than a simple act.